Συνέδριο με στόχο τις προσπάθειες εναρμόνισης για τις μεταφορές των ζώων
στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Άμστερνταμ 23-24.6.2009
Η συγκεκριμένη συνάντηση έγινε διότι, όπως καταγράφεται, δεν τηρούνται οι όροι μεταφοράς των ζώων ανάμεσα στα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Υπάρχει και ελληνική ηλεκτρονική μετάφραση, μέσω google,από την οποία είναι ευδιάκριτα τα σημεία αναφοράς της συνάντησης.
http://pers.varkensinnood.nl/fileadmin/rapporten/memorandum_conferentie_veetransport.pdf
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
1
Memorandum
of the Official Animal Transport Inspectors and
other participants
To: - the European Commission
- the European Parliament
- the European Food Safety Agency’s Panel on Animal Health and Animal
Welfare
- the Scientific Committee of the Food Chain and Animal Health
Ladies and Gentlemen,
We would like to inform you of a conference held in The Netherlands June 23 and 24,
2009 with the aim of better harmonizing efforts on the frontline and improving the
quality of animal welfare during transport.
During this conference, veterinarians and approved & authorized Live Animal
Transport Inspectors from various Member States expressed deep concern about the
situation of live animals being transported throughout Europe.
Our many years of experience give us the impression that there is
- no approved or evidence-supported conformity regarding technical requirements of
the vehicles appropriate to the species, numbers, size and age of the animals being
transported, nor of the stocking density
- insufficient communication between the Member States for solving problems ,
- unequal implementation of performing on-the-spot inspections in different Member
States and thus
- the possibility for transporters to carry out animal transportation through countries
with no or insufficient controls.
We came to the conclusion that there are urgent needs to improve the system in all
countries of the European Union, and during the conference session “Putting our
Thoughts Together” we put these needs down on paper to create this memorandum.
There is a need for:
- clarifying the provisions of the transport legislation,
- educating the persons involved in and dealing with live animal transport,
- precluding shortcomings in dealing with living beings,
- enabling the authorities to judge correctly non-suitable equipment used for transport
and discern situations of poor animal welfare,
- forcing transporters, according to article 3 (f), to use the fastest route and
- installing more effective measures to avoid repeated violations.
hosted by:
Attendants
from:
Austria
Italy
Lithuania
Netherlands
Poland
Spain
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
2
With regard to the legislation directly pertinent to animal welfare in transport and also
taking into account Animal Health legislation and TRACES, we, Veterinarians and
Live Animal Transport Inspectors, strongly recommend the following adjustments:
1. The European Food Safety Agency (EFSA) (Panel on Animal Health and Welfare),
after consultation with the companies building the lorries, must define and set
standards for drinking devices, for partitions, for moving floors, for ventilators, for
navigation systems and other prods used on-board vehicles designed for live animal
transport. Our group is willing and able to make available a check-list (with
photographic examples) to EFSA, illustrating suitable and unsuitable equipment
that EFSA can then make available to the public.
This EFSA approved check-list must form the basis for amending the Regulation
(EC) 1/2005, thus eliminating non-suitable equipment on vehicles.
2. The European Commission must clarify and specify the following details of the
regulation:
- the minimum age when an animal is considered “weaned” under the transport
regulation,
- space allowances for swine of all ages/weights, as well as lambs and kids,
- the circumstances in which animals need to have extra space
- the exact start of a journey (this varies according to the different translations of
the regulation and due to the different interpretations of the range of the
judgement in Case C-300/05 of the Court of Justice of the European
Communities) and
- the minimum amount of space above the highest point of the animal that must be
granted to each species.
(To be continued…)
3. The TAIEX-instrument (Technical Assistance Information Exchange) of the DG
Enlargement as well as the DG SANCO must provide their knowledge with the
goal of achieving uniformly-educated transport attendants as well as transport
inspectors in all Member States regarding live animal transports, so that a
harmonized approach to animal welfare provisions is achieved.
4. The European Commission must grant full, European-wide access to TRACES for
all official inspectors. It should be set in such a way that by plugging the ID of an
animal one can trace its entire earlier and current movements.
The European Commission must also provide a European-wide database listing all
authorizations of European transport companies and their certificate of approval for
means of transport to all official inspectors
5. The European Commission must make public their replies to FAQ (Frequently
Asked Questions) on their webpage and keep it updated.
6. The European Commission must provide and guarantee better translation of the
regulation.
hosted by:
Attendants
from:
Austria
Italy
Lithuania
Netherlands
Poland
Spain
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
3
7. The European Commission must require that vehicles used for short-distance also
have a certificate of approval for means of transport, as well as bedding for all
animals.
8. The European Commission should take action so that the drivers’ transport time is
harmonized with the rest/feed/and water intervals for animals in transport.
9. The European Commission must insist that veterinarian inspectors from Member
States harmonize the loading density with the maximum lorry weight allowances in
those countries that will be transited by their transport consignments, so as to avoid
immobilization of the vehicle by highway police abroad.
10. The European Commission must require live satellite tracking and tracing systems
of animal movement.
We urge the Commission as well as the MEPs and the people within the scientific
bodies to take our concerns seriously.
We would be pleased to provide the addressees with our expertise and – as far as we are
not obliged to keep them confidential - with documentary details such as photos of
instruments, footage of transports and other proofs of shortcomings.
Please notice: all attendants were asked to provide input for creating the memorandum.
Sincerely yours,
Dr. Alexander Rabitsch
Official veterinarian and animal transport inspector (Austria)
Chairman of Session 5- “Putting our thoughts together”
at the
Animal Transport Conference “Harmonizing efforts on the front line”
Lesley Moffat, Tatjana Weissmueller
Eyes on Animals
Organizing Committee
for the
Animal Transport Conference “Harmonizing efforts on the front line”
hosted by:
Attendants
from:
Austria
Italy
Lithuania
Netherlands
Poland
Spain
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
4
Registered participants
Official veterinarians and inspectors:
Name Name Title/country
Mariano Acedo
Domínguez
Chief of Animal Welfare,
Official veterinarian inspector
(Mérida) Spain
Paul Bours Policy Advisor,
Ministry of Agriculture
The Netherlands
Algis Dranseika Senior officer
Animal Health and Welfare Department
State Food and Veterinary Service Republic of
Lithuania
Valdemaras Kontautas Animal Health and Welfare Department
State Food and Veterinary Service Republic of
Lithuania
Manfred Pledl Official veterinarian
and Animal transport inspector
(Salzburg), Austria
Alfredas Puodziunas Animal Health and Welfare Department
State Food and Veterinary Service Republic of
Lithuania
Alexander Rabitsch Official veterinarian
and Animal transport inspector
(Carinthia) Austria
Mario Sapino
Official veterinarian
Animal transport inspector
(Piemonte) Italy
Gert Steunenberg General Inspection Service (AID)
Chief of combi-teams and inspector
The Netherlands
Paulina Uszyńska Veterinarian inspector
General Veterinary Inspectorate
Animal Health and Welfare Office
Poland
**Two more officials were present but not authorized to include their names on
this list if made public.
hosted by:
Attendants
from:
Austria
Italy
Lithuania
Netherlands
Poland
Spain
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
5
Hosting NGO’s of the conference:
NGO Name Name
Eyes On Animal Lesley
Moffat
Tatjana Weissmueller
WSPA Raul Matamoros
Dirk-Jan Verdonk
Varkens in Nood (Pigs in Peril) Madelaine
Looij
Leon Varitimos
Invited NGO:
Animals Angels Iris Baumgaertner
hosted by:
Attendants
from:
Austria
Italy
Lithuania
Netherlands
Poland
Spain
Harmonizing efforts on the front line
Animal Transport conference
Amsterdam, 23-24.06.2009
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΕΣΩ GOOGLE (ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΒΓΑΙΝΕΙ ΚΑΘΑΡΑ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΟΧΙ ΤΟΣΟ ΚΑΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΗ ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ΑΓΓΛΙΚΑ )
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
1
Μνημόνιο
Επίσημη μεταφοράς ζώων επιθεωρητές και
άλλους συμμετέχοντες
Προς: - η Ευρωπαϊκή Επιτροπή
- Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
- Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων της ομάδας για την υγεία των ζώων και των ζώων
Πρόνοιας
- Η επιστημονική επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων
Κυρίες και Κύριοι,
Θα θέλαμε να σας ενημερώσω για ένα συνέδριο που πραγματοποιήθηκε στην Ολλανδία 23 Ιούνη και 24,
2009 με στόχο την καλύτερη εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή και τη βελτίωση της
ποιότητα της καλής μεταχείρισης των ζώων κατά τη μεταφορά.
Κατά τη διάρκεια αυτής της διάσκεψης, κτηνιάτρων και των εγκεκριμένων & επιτρέπεται ζώντα ζώα
Μεταφορές επιθεωρητές από διάφορα κράτη μέλη εξέφρασαν τη βαθιά ανησυχία του για την
κατάσταση των ζώντων ζώων που μεταφέρονται σε όλη την Ευρώπη.
Πολλά χρόνια εμπειρία μας μας δίνουν την εντύπωση ότι υπάρχει
- Δεν εγκριθεί ή αποδεικτικά στοιχεία που υποστηρίζεται συμμόρφωσης όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις του
τα οχήματα ανάλογα με το είδος, τον αριθμό, το μέγεθος και την ηλικία των ζώων που
μεταφέρονται, ουτε του δείκτη πυκνότητας
- Ανεπαρκής επικοινωνία μεταξύ των κρατών μελών για την επίλυση των προβλημάτων,
- Άνιση εφαρμογή εκτελεί επί τόπου ελέγχους στα διάφορα κράτη
Μέλη και συνεπώς
- Τη δυνατότητα για τους μεταφορείς να πραγματοποιήσει τη μεταφορά των ζώων μέσω χώρες
δεν με ή ανεπαρκείς ελέγχους.
Καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επείγουσες ανάγκες για τη βελτίωση του συστήματος σε όλες
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και κατά τη διάρκεια της συνόδου συνέδριο «Κάνοντας μας
Σκέψεις Μαζί "βάζουμε τις ανάγκες αυτές στο χαρτί για να δημιουργήσουν αυτό το σημείωμα.
Υπάρχει ανάγκη για:
- Αποσαφήνιση των διατάξεων της νομοθεσίας των μεταφορών,
- Η εκπαίδευση των ατόμων που συμμετέχουν και ασχολούνται με την μεταφορά ζώντων ζώων,
- Απαγορεύουν ελλείψεις στην αντιμετώπιση των έμβιων όντων,
- Να επιτρέπουν στις αρχές να κρίνουν σωστά μη κατάλληλος εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για τις μεταφορές
και διακρίνουν καταστάσεις κακή διαβίωση των ζώων,
- Υποχρεώνει τους μεταφορείς, σύμφωνα με το άρθρο 3 (στ), να χρησιμοποιήσει την ταχύτερη διαδρομή και
- Την εγκατάσταση πιο αποτελεσματικά μέτρα για την αποφυγή της επανάληψης των παραβιάσεων.
________________________________________
Page 2
φιλοξενείται από:
Attendants
από:
Αυστρία
Ιταλία
Λιθουανία
Ολλανδία
Πολωνία
Ισπανία
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
2
Όσον αφορά τη νομοθεσία άμεσα σχετικές με την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και
λαμβάνοντας υπόψη την υγεία των ζώων νομοθεσία και TRACES, εμείς, κτηνίατροι και
Ζώντων ζώων Μεταφορές επιθεωρητές, συνιστούμε θερμά τις εξής αναπροσαρμογές:
1. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) (ομάδα για την υγεία και Πρόνοιας),
μετά από διαβούλευση με τις εταιρείες κτίριο τα φορτηγά, πρέπει να ορίσουν και να
πρότυπα για τις συσκευές κατανάλωσης, για τα χωρίσματα, για τη μετακίνηση δάπεδα, για ανεμιστήρες, για
συστήματα πλοήγησης και άλλες εκκενώσεων χρησιμοποιούνται σε οχήματα του σκάφους σχεδιασμένα για ζώντα ζώα
μεταφορών. Η ομάδα μας είναι πρόθυμη και ικανή να θέσει στη διάθεση κατάλογο ελέγχου (με
φωτογραφικά παραδείγματα) για την EFSA, οι οποίοι αποτυπώνουν κατάλληλο και ακατάλληλο εξοπλισμό
ότι η ΕΑΑΤ μπορεί στη συνέχεια να θέσει στη διάθεση του κοινού.
Αυτή η EFSA εγκεκριμένο κατάλογο ελέγχου πρέπει να αποτελέσουν τη βάση για την τροποποίηση του κανονισμού
(ΕΚ) 1 / 2005, με αποτέλεσμα την εξάλειψη των μη κατάλληλο εξοπλισμό για οχήματα.
2. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να διευκρινίσει και να προσδιορίσουν τα ακόλουθα στοιχεία της
κανονισμού:
- Η ελάχιστη ηλικία, όταν ένα ζώο θεωρείται «απογαλακτισμού» στο πλαίσιο της μεταφοράς
κανονισμού,
- Ο χώρος για τους χοίρους όλων των ηλικιών / βάρη, καθώς και τους αμνούς και ερίφια,
- Τις συνθήκες υπό τις οποίες τα ζώα πρέπει να έχουν επιπλέον χώρο
- Την ακριβή έναρξη του ταξιδιού (αυτό ποικίλλει ανάλογα με τις διαφορετικές μεταφράσεις
τη ρύθμιση και λόγω των διαφορετικών ερμηνειών του φάσματος των
απόφαση στην υπόθεση C-300/05 του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων) και
- Το ελάχιστο ποσό του χώρου πάνω από το υψηλότερο σημείο του ζώου που πρέπει να
χορηγούνται σε κάθε είδος.
(Για να συνεχιστεί ...)
3. Το μέσο TAIEX (Technical Assistance Information Exchange) της ΓΔ
Διεύρυνση, καθώς και τη ΓΔ SANCO πρέπει να παρέχει τις γνώσεις τους με τις
στόχο την επίτευξη ομοιόμορφα υψηλό μορφωτικό τους συνοδούς των μεταφορών καθώς και οι μεταφορές
επιθεωρητές σε όλα τα κράτη μέλη για τις μεταφορές ζώντων ζώων, έτσι ώστε να
εναρμονισμένη προσέγγιση για την καλή διαβίωση των ζώων διατάξεις που επιτυγχάνεται.
4. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παράσχει πλήρη, σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρόσβασης TRACES για
όλες τις επίσημες επιθεωρητές. Θα πρέπει να καθοριστούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε συνδέοντας το αναγνωριστικό της
ζώο μπορεί κανείς να εντοπίζουν ολόκληρο νωρίτερα και την τρέχουσα κινήσεις του.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παρέχει επίσης μια πανευρωπαϊκή βάση δεδομένων που αναγράφονται όλα
άδειες των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων μεταφορών και τους πιστοποιητικό έγκρισης για
μεταφορικά μέσα σε όλες τις επίσημες επιθεωρητές
5. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να δημοσιοποιήσει τις απαντήσεις τους στις FAQ (Frequently
Asked Questions) στην ιστοσελίδα τους και να το ενημερώνετε.
6. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παρέχει και να εγγυάται την καλύτερη μετάφραση του
κανονισμού.
________________________________________
Page 3
φιλοξενείται από:
Attendants
από:
Αυστρία
Ιταλία
Λιθουανία
Ολλανδία
Πολωνία
Ισπανία
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
3
7. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να απαιτούν ότι τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για μικρές αποστάσεις και
διαθέτουν πιστοποιητικό έγκρισης για το μεταφορικό μέσο, καθώς και κρεβάτι για όλους
ζώα.
8. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να αναλαμβάνουν δράση ώστε φορά τη μεταφορά των οδηγών είναι
εναρμονισμένο με το υπόλοιπο / ζωοτροφών / και χρονικά διαστήματα το νερό των ζώων στις μεταφορές.
9. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να επιμείνει ότι κτηνίατρος επιθεωρητές από τα κράτη
Μέλη εναρμονίσουν την πυκνότητα φόρτωσης με το μέγιστο φορτηγό αποζημιώσεις σε βάρος
εκείνες τις χώρες που θα διέλθει από τις αποστολές μεταφοράς τους, ώστε να αποφευχθεί
ακινητοποίηση του οχήματος από την αστυνομία αυτοκινητόδρομο στο εξωτερικό.
10. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να απαιτήσει ζωντανά δορυφορικά συστήματα εντοπισμού και παρακολούθησης
μετακίνησης των ζώων.
Καλούμε την Επιτροπή, καθώς και τους βουλευτές και τους πολίτες στο πλαίσιο της επιστημονικής
φορείς να λάβουν σοβαρά τις ανησυχίες μας.
Θα είμαστε στην ευχάριστη θέση να παρέχει στους αποδέκτες με την εμπειρία μας και - στο βαθμό που είμαστε
δεν υποχρεούνται να κρατηθούν εμπιστευτικές - με στοιχεία ντοκιμαντέρ, όπως φωτογραφίες του
μέσα, σκηνές από τις μεταφορές και άλλες αποδείξεις των ελλείψεων.
Παρακαλώ δημοσίευση: όλες οι συνοδοί κλήθηκαν να παράσχουν στοιχεία για τη δημιουργία του μνημονίου.
Με εκτίμηση,
Δρ Αλέξανδρος Rabitsch
Επίσημος κτηνίατρος και επιθεωρητής μεταφορά των ζώων (Αυστρία)
Πρόεδρος της συνόδου 5 - "Κάνοντας τη σκέψη μας μαζί"
στο
Ζώων Διάσκεψη Μεταφορών "Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή"
Lesley Moffat, Tatjana Weissmueller
Μάτια σε ζώα
Οργανωτική Επιτροπή
για
Ζώων Διάσκεψη Μεταφορών "Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή"
________________________________________
Page 4
φιλοξενείται από:
Attendants
από:
Αυστρία
Ιταλία
Λιθουανία
Ολλανδία
Πολωνία
Ισπανία
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
4
Εγγεγραμμένοι συμμετέχοντες
Οι επίσημοι κτηνίατροι και οι επιθεωρητές:
Όνομα
Όνομα
Τίτλος / χώρα
Mariano
Acedo
Domínguez
Αρχηγός ορθή μεταχείριση των ζώων,
Επίσημος κτηνίατρος επιθεωρητής
(Mérida) Ισπανία
Paul
Bours
Πολιτική Σύμβουλος,
Υπουργείο Γεωργίας
Οι Κάτω Χώρες
Algis
Dranseika
Ανώτερος αξιωματικός
Την υγεία των ζώων και Πρόνοιας Τμήμα
Μέλος Τροφίμων και Κτηνιατρικής Υπηρεσίας της Δημοκρατίας
Λιθουανία
Valdemaras Kontautas
Την υγεία των ζώων και Πρόνοιας Τμήμα
Μέλος Τροφίμων και Κτηνιατρικής Υπηρεσίας της Δημοκρατίας
Λιθουανία
Manfred
Pledl
Επίσημος κτηνίατρος
και επιθεωρητής μεταφορά των ζώων
(Salzburg), Αυστρία
Alfredas
Puodziunas
Την υγεία των ζώων και Πρόνοιας Τμήμα
Μέλος Τροφίμων και Κτηνιατρικής Υπηρεσίας της Δημοκρατίας
Λιθουανία
Αλέξανδρος
Rabitsch
Επίσημος κτηνίατρος
και επιθεωρητής μεταφορά των ζώων
(Καρινθία) Αυστρία
Mario
Sapino
Επίσημος κτηνίατρος
Επιθεωρητής μεταφορά των ζώων
(Piemonte), Ιταλία
Gert
Steunenberg Γενικής Επιθεώρησης Υπηρεσιών (AID)
Αρχηγός combi-ομάδων και επιθεωρητής
Οι Κάτω Χώρες
Paulina
Uszyńska
Κτηνίατρος επιθεωρητής
Γενικά Κτηνιατρικής Επιθεώρησης
Την υγεία των ζώων και την Υπηρεσία Κοινωνικής Προνοίας
Πολωνία
** Δύο ακόμη υπάλληλοι ήταν παρόντες, αλλά δεν επιτρέπεται να περιλαμβάνονται τα ονόματά τους σε
την κατάσταση όταν δημοσιοποιείται.
________________________________________
Page 5
φιλοξενείται από:
Attendants
από:
Αυστρία
Ιταλία
Λιθουανία
Ολλανδία
Πολωνία
Ισπανία
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
5
Φιλοξενία ΜΚΟ του συνεδρίου:
ΜΚΟ
Όνομα
Όνομα
Με τα μάτια των ζώων
Lesley
Moffat
Tatjana
Weissmueller
WSPA
Raul
Matamoros
Dirk-Jan
Verdonk
Varkens στο NOOD (Χοίροι σε Peril)
Madelaine
Looij
Leon
Varitimos
Προσκεκλημένοι ΜΚΟ:
Ζώα Angels
Ίρις
Baumgaertner
________________________________________
Page 6
φιλοξενείται από:
Attendants
από:
Αυστρία
Ιταλία
Λιθουανία
Ολλανδία
Πολωνία
Ισπανία
Εναρμόνιση των προσπαθειών για την πρώτη γραμμή
Μεταφορά των ζώων διάσκεψη
Άμστερνταμ, 23-24.06.2009
6
Cc:
CVO του κάθε κράτους μέλους της ΕΕ
Ομοσπονδία Κτηνιάτρων Ευρώπης (FVE)
TAIEX
Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος
S & D
ALDE
Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz
Europäische Konservative und Reformisten σ.
Συνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς - Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών
Europa der Freiheit und der Demokratie
Neil Parish-Η Κοινοβουλευτική διακομματική ομάδα για τη διατήρηση και την καλή διαβίωση των ζώων
Philippe Vannier-πρόεδρος της ομάδας AHAW
Oriol Ribo Arboledas - EFSA
Hubert Deluyker - EFSA
Σουηδικό Υπουργείο Γεωργίας
Όλγα Zorko-ΓΔ SANCO
Mladen Tomšič-κτηνιατρικές υπηρεσίες της Δημοκρατίας της Σλοβενίας
Johan Beck-Friis - Schwedischer Veterinärverband, SVF
Terence Cassidy - FVO
Κα Ανδρούλα Βασιλείου - Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Andrea Gavinelli - Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Δημήτρης Vryonides - που ασχολούνται με LAT στο ΓΔ SANCO / COM
Denis Simonin-ασχολούνται με LAT στο ΓΔ SANCO / COM
Willem Penning - που ασχολούνται με LAT στο ΓΔ SANCO / COM
Μαρία Ferrara - που ασχολούνται με AW στη ΓΔ SANCO / COM
Paola Testori-Coggi - που ασχολούνται με AW στη ΓΔ SANCO / COM
Project Office ποιότητα της καλής μεταχείρισης των ζώων-Επιστημών Ομάδα του Wageningen-UR
Animals'Angels
Eurogroup για Ζώα
RSPCA
214
PMAF
LAV
CIWF
Παγκόσμια Horse Προστασίας
ΓΑΙΑ
AATA
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου